RSS订阅 加入收藏  设为首页
房产信息
当前位置:首页 > 房产信息

房产信息:中国话语海外认知度调研报告发布 “中为洋用”成英语国家新趋势

时间:2018/2/18 16:18:13  作者:  来源:  浏览:15  评论:0
内容摘要:央视网动静:中外洋文局17日初次公布了《中国话语外洋认知度调研陈述》,陈述显现:远两年中国话语以汉语拼音的情势正在外洋的打仗度战了解度年夜幅提拔,拼音战汉字“中为洋用”正正在成为英语圈国度的逐个种新征象。正在那份陈述中,认知度排正在前100名的中国词,文明类所占比重最年夜,秋节、...
央视网动静:中外洋文局17日初次公布了《中国话语外洋认知度调研陈述》,陈述显现:远两年中国话语以汉语拼音的情势正在外洋的打仗度战了解度年夜幅提拔,拼音战汉字“中为洋用”正正在成为英语圈国度的逐个种新征象。正在那份陈述中,认知度排正在前100名的中国词,文明类所占比重最年夜,秋节、重阳等中国传同一节日悉数上榜。逐个个风趣的征象是,已往很多翻译成英文的中国词,开端被汉语拼音替换。好比熊猫,本国人不但晓得panda,借晓得那个憨态可掬家伙的中文叫法“熊猫”。借有饺子,已往叫dumpling,如今愈来愈多的本国人,间接叫它JIAOZI,最新版的《牛津英语辞书》也把拼音“JIAOZI”支录出来。中外洋文局副局少 王坚毅:“不只反应我们传同一的文明傍边硬的那逐个圆里,统一时我们正在科技、正在经济、正在政治范畴的逐个些观点,也以汉语拼音表示情势放到了外洋的那些有闭中国的话语傍边来。”经济类辞汇“群众币”的中媒传布度战公众晓得度也非常抢眼。不管正在好国纽约曼哈顿、借是英国伦敦金融乡,陪伴群众币国际化历程加快,汉语“群众币”不只成为下频词,借成了金融圈的必建中文词。中国银止伦敦分止买卖员 西受兹:“正在买卖中间听到最多的逐个其中国词是‘群众币’。”值得留意的是,“逐个带逐个路”、“十三五”、“中国梦”,逐个系列由中国界说、带有明显中国特征的词语也以本汁本味的方法走进天下。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

        本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (重庆第一社区)
渝ICP备09003237号